当前位置: 主页 > 健康 > 养生 >

语言不再是研究的障碍:开放获取期刊颠覆英语在科学文献上的主导地位

2018-02-01 10:54 消息来源:OMICS International

伦敦和新加坡2018年2月1日电 /美通社/  OMICS International首席执行官斯里努巴布-葛德拉(Srinubabu Gedela)博士表示,开放获取科学出版事业正在打破语言上面的障碍。在公开获取期刊上发表的科学研究能够在不触犯版权法的情况下,被翻译成多种语言。如果科学内容被翻译成多种地区性和全球性语言,那么科学研究的结果将会惠及世界上的穷人。现在,一些政府机构开始重视将科学内容翻译成他们所在地区的语言。

免费的科学内容是社会的一大要素,可以为经济增长、传承和文化提供支持。免费文献可以解除主导地位,帮助化解贫富之间在经济上的不平衡。葛德拉博士对此补充说:“开放获取出版业依然努力进行改进,以便让世界上最偏远的角落都能获得富有成本效益的实惠和免费科学信息。”

斯里努巴布-葛德拉博士在评论假新闻和假博客近来的发展时表示:“假新闻和一些假博客给公开获取期刊的声誉造成了不良影响,这些虚假内容都是由罪犯创造的。在从付费出版商那里挣得所需的钱款,或是为其个人牟利之后,那些假博客的博主就会关闭博客。此外,在销售代理商的支持下,少数付费出版商还将科学内容卖给科学界,并控制学术领域的‘黑手党’。不过,这一趋势正在发生改变,科学家们现在支持开放获取,并且在开放获取期刊上优先发表文章。”

现在,领先的开放获取期刊发展势头强劲。葛德拉博士补充说:“这是一个好兆头。”在意识到开放获取数字出版所带来的深远影响后,包括学术协会在内的学术团体、政府机构和科学界的所有其他成员纷纷给予大力支持。

OMICS International拥有超过3000名员工,一直都是传播科学和医疗信息的开拓者,并且庆贺开放获取出版事业取得胜利。在超过5万名作为编委会成员的高素质科学家的帮助下,OMICS International能够从2009年的10本期刊发展到2017年拥有1000多本同行评审期刊,读者群体也日益扩大,现在已有5000万人。OMICS Group与国际合作伙伴共同举行超过3000场年度科学与医学会议。

联系方式—电邮:contact.omics@omicsonline.org,电话:650-268-9744

相关阅读:
本文关键词:OMICS International, 科学研究